Carlo Macchiavello

Tutto è possibile

私はそれを支払う、それは間違いなくより信頼性が高い

この投稿は、私が10回目に年間約1000ユーロのサブスクリプションを支払う商用プログラムがVBR..のバグを再提出したため、openSourceプログラムで変換するファイルの半無限のリストを観察している間に何をすべきか分からかっているという事実から来ています。

要するに、gop、画像のグループのロジックから派生した技術でビデオファイルを圧縮する場合、あなたは毎秒のデータのtt、定数(したがって、毎秒の値/ nフレーム)またはコンテンツに応じて可変値(可変ビットレート)を定義することができ、すべての記録システムは、品質、スペース占有、デバイス管理全般を最適化するため、この2番目のオプションを使用します。

いくつかの年(特に2015年から)よく知られているスイートには、ランダムに消えて再び現れる繰り返しのバグがあるので、VBRファイルをタイムラインに置くか、バッチ形式で変換すると、結果のファイルは完全にランダムな方法でsincを出すオーディオを持つことになります。オーディオのみを書き出して、結果として得られるウェーブを再インポートしても、元のファイルと同期化されなくなります。

恥ずかしい事実は、代わりに無料/オペソース製品のシリーズ全体がこの問題を抱えていないということです. そして、同じ会社が提案する唯一の解決策は、DIフォーマットまたは同じ圧縮形式に変換してから編集することです。

私が永久ライセンスを支払っていたとき、エンコードとデコードのコーデックはドイツのMainConceptによってライセンスされ、これらの種類の問題は存在しませんでした、今日、彼らはソフトウェアを6週間ごとに更新し、このような顕著なバグがあります。

解決策 1 : コーデックを使用するソフトウェアを使用して、欠陥を生成しない Di 形式に変換する

解決策 2: スイートを離れ、より安定した製品に移行する

解決策 3: 一連の仕事関連の損害を訴える [ah dimenticavo, non lo può fare nessuno, perchè durante l’installazione se si leggessero le righe piccole si saprebbe che il software viene fornito as is, e l’azienda non è responsabile di malfunzionamenti, danni derivati da problemi del software etc etc]

可能であれば、ルート番号2に従って、それ以外の場合は多くのffmpegインターフェイスの1つを探し、変換の問題を解決します。

Covid19 – 4 – Consigli sulle batterie

Le batterie che normalmente usiamo in ambito informatico e filmaking si basano sulla tecnologia degli ioni di litio, una tecnologia che ha visto tante evoluzioni negli ultimi anni.

Ci sono tanti miti e leggende che trovano fondamento solo nelle prime versioni delle batterie agli ioni di litio, le moderne batterie hanno meno problemi rispetto alle precedenti tecnologie, ma ovviamente hanno dei limiti temporali di durata e un massimale di cariche e ricariche, per cui un buon uso delle batterie e una buona manutenzione è una buona abitudine per massimizzare la resa e soprattutto la durata della vita delle batterie.

Senza andare nel tecnico, una batteria è carica quando ha una differenza di potenziale tra positivo e negativo di un certo valore.
La batteria esprime il suo potenziale in Volt e ampere, quindi quando va caricata si applicherà un certo voltaggio e un certo amperaggio per ripristinare questa differenza di potenziale.

Durante la fase di carica il dispositivo / la batteria “chiede” la carica e il caricatore “offre” la potenza di carica fino al suo massimo valore di carica in Volt / Ampere.

La vita di una batteria

La durata della capacità di conservare ed erogare la carica è determinato da una serie di fattori:

  • numero di cicli di carica – scarica eseguiti
  • temperatura a cui è stata sottoposta la batteria
  • carica veloce vs carica lenta
  • età della batteria (anni trascorsi dalla creazione della batteria)
Numero di cicli di carica

Le batterie hanno un numero pressochè finito di cicli di cariche e scariche, che normalmente superano ampliamente la vita della batteria, quindi non dobbiamo preoccuparci di quante volte andremo a caricare una batteria. Un numero di cicli comune è intorno ai 1000 cicli fino ad arrivare a 8000 cicli di ricarica per alcune batterie di alta qualità. Ipotizzando di usare la batteria tutti i giorni, ricaricandola tutti i giorni si potrebbe ricaricarla per circa 3 anni senza avere ripercussioni sulla batteria.

Il caldo è il suo nemico

Il caldo generato dalla carica/scarica o quello esterno alla batteria dispositivo alimentato dalla batteria, influisce sulla qualità degli elementi chimici contenuti dentro la batteria e la loro capacità di lavoro.

Molte persone trattano male le batterie, le abbandonano scariche, al freddo, al caldo e tutte queste operazioni influiscono in modo netto sia sulle prestazioni che sulla durata di tenuta della carica delle batterie.

Carica Veloce vs Carica Lenta

Quando carichiamo una batteria da 12v possiamo usare un alimentatore da 12v 1 ampere oppure da 6v 2 ampere, la differenza tra i due casi è che con un amperaggio maggiore possiamo accelerare la carica, ma ciò genera un maggior calore, che non fa bene alla batteria e potrebbe dare danni ai cablaggi. Quindi l’uso della carica veloce, potrebbe usurare maggiormente la capacità della batteria di conservare la carica. Uso il condizionale perchè questa usura è determinata più dalla generazione del calore che da un danno chimico, quindi dipende dalla situazione, dal sistema di carica e dalla gestione della carica. Molti caricabatterie contengono chip di controllo della carica che monitorano la situzione e gestiscono l’amperaggio in uscita.

Età della batteria

L’unico vero difetto delle batterie al litio è che hanno una durata limitata, e quindi è importante conoscere la data di produzione della batteria perchè man mano che passa il tempo la capacità andrà a scendere in modo fisiologico, quindi anche quando acquistiamo le batterie per i dispositivi è importante verificare la data di produzione.

Conservazione

Quindi riassumento per conservare correttamente una batteria la strategia migliore è :

  • Fare un refresh della carica ogni 4-6 mesi.
  • Conservare in luogo fresco e asciutto.
  • Non lasciar scaricare la batteria a 0%.
  • Possono essere lasciate fino 40% di carica.

Covid19 – 4 – バッテリーのヒント

私たちが通常コンピューティングやフィルメイキングに使用する電池は、近年非常に多くの進化を見てきた技術であるリチウムイオン技術に基づいています。

リチウムイオン電池の最初のバージョンにのみ基づいている多くの神話や伝説があり、現代のバッテリーは以前の技術よりも問題が少ないですが、もちろん寿命の制限と最大の充電と充電があるので、バッテリーの良い使用と良好なメンテナンスは、収量と特にバッテリーの寿命を最大化するための良い習慣です。

技術者に入ることなく、バッテリは、特定の値の正と負の間に潜在的な違いがある場合に充電されます。
バッテリーはボルトとアンプでその可能性を表現するので、充電が必要な場合は、電位の差を回復するためにある程度の電圧とアンペア数を適用します。

充電段階で、デバイス/バッテリーは充電を「求める」と充電器は、ボルト/アンペアの最大充電値まで電力充電を「提供」します。

バッテリーの寿命

充電を保持し、分配する能力の期間は、いくつかの要因によって決定されます。

  • 充電サイクル数 – ダウンロードが実行されました
  • 電池が受けた温度
  • 高速充電と低速充電
  • バッテリーの寿命(バッテリー作成から数年)
充電サイクル数

バッテリーの充電と放電のサイクルはほぼ限られており、通常はバッテリ寿命を上回るので、バッテリーを充電する回数を心配する必要はありません。一般的なサイクル数は、高品質のバッテリの約1000サイクル(最大8000サイクル)です。毎日バッテリーを使用すると仮定して、毎日充電すると、バッテリーに影響を与えることなく約3年間充電することができます。

熱は彼の敵

バッテリー駆動デバイスのバッテリーの外の充放電または熱によって発生する熱は、電池内部に含まれる化学元素の品質と動作能力に影響を与えます。

多くの人がバッテリーをひどく扱い、寒さの中で、暑さの中でそれらを放棄し、これらすべての操作は、性能とバッテリー充電の持続時間の両方に明確な影響を与えます。

高速充電と低速充電

12vバッテリーを搭載すると、12v 1アンプ電源または6v 2アンプを使用できますが、アンペア数が大きければ充電を加速することができますが、これはバッテリーに良くならず、配線に損傷を与える可能性のある熱が発生することです。したがって、急速充電を使用すると、バッテリーの電力を保持する能力が消耗する可能性があります。この摩耗は化学的損傷よりも発熱によって決定されるため、状況、充電システム、充電の管理によって異なりますので、条件付きを使用します。多くの充電器には、状況を監視し、発信アンペレージを処理する充電制御チップが含まれています。

バッテリーの寿命

リチウム電池の唯一の本当の欠陥は、寿命が限られているため、時間が経つにつれて容量が生理的に下がるので、バッテリーの生産日を確認することが重要です。

保全

だから、適切にバッテリーを保存するために要約すると、最良の戦略は次のとおりです。

  • 料金を4~6ヶ月ごとにリフレッシュしてください。
  • 涼しく乾燥した場所に保管してください。
  • 0%でバッテリーを消耗させないでください。
  • 最大40%の充電が可能です。

La malattia della nitidezza

La percezione è l’arte che si dovrebbe dominare quando si affrontano le creazioni per immagine, a partire dall’illustrazione, la pittura fino ad arrivare alla fotografia e alle “motion picture”; uso il termine inglese perchè più si avvicina al concetto di quello che sono, ovvero immagini in movimento.

Prima dei sistemi di home recording e la possibilità di rivedere le immagini, il gusto delle persone era legato ai concetti e ai contenuti, mentre man mano che si diffondevano negli ultimi 40 anni i sistemi di visione casalinga, progressivamente sono nate delle finte necessità di maggior qualità e nitidezza create più dal marketing che dalle reali richieste dello spettatore medio, che guarda un film in sala proiettato in Imax, o mal trasmesso in streaming sul cellulare da 4 pollici, e dimentica entrambi con la stessa velocità.

L’ossessione per la nitidezza ha affrontato più fasi, negli anni 80 non c’erano mezzi per avere nitidezza reale a causa dei limiti dei mezzi video che catturavano le immagini, e la pellicola spesso era troppo costosa per i videomaker (all’epoca non si potevano categorizzare come filmaker proprio perchè il video, il nastro, erano lo strumento principe di lavoro per chi narrava per immagini low cost).

Nel video la nitidezza non esisteva realmente, sia perchè la quantità di informazioni registrabili anche su nastro betacam (telecamere da un centinaio di milioni delle vecchie lire) erano veramente poche (secondo i ragionamenti di oggi), sia perchè le lenti erano tarate su quel tipo di sensori e capacità di registrazione, sia perchè la gamma dinamica di quei sensori ccd, pur buona, non permetteva di affiancare informazioni che generavano un certo livello di contrasto senza perdere informazioni intermedie (appiattire il tutto).

Con l’introduzione del Digital video si sono introdotti diversi sistemi di “miglioramento” dell’immagine digitale, tra cui lo sharpness, ovvero una maschera di contrasto digitale che aumenta l’incisività di alcuni dettagli, ma in modo piatto… cioè dato che sono sistemi semplici di manipolazione dell’immagine, lo sharpness aumenta il dettaglio locale di oggetti vicini e lontanti, e quindi l’effetto diventa fastidioso e artificiale, vedesi l’articolo sull’effetto telenovelas.

Con il miglioramento della tecnologia e della risoluzione, le immagini video crebbero molto, ma l’ossessione per la nitidezza (dei tecnici) comportava sempre questo effetto video (lo sharpness) che ha sempre fatto storcere il naso ai filmaker finchè… arrivarono le macchine fotografiche.

L’introduzione molto recente (2008) delle video dslr fece un salto notevole sulla resa delle immagini, proprio perchè si parlava di pasta, di immagine meno nitida (non sfuocata) ma naturale delle fotocamere che offriva pur in un segnale compresso delle immagini più cinematografiche, ma con il vantaggio di gamma dinamica dei sensori fotografici e spesso con le lenti intercambiabili meno “wide like” cosa che erano i due talloni d’achille delle telecamere.

Con la diffusione poi delle cineprese digitali tutti questi elementi sono diventati disponibili e diffusi a tutti i livelli di acquisto, ma resta sempre questa ossessione della nitidezza da parte dei Pixel Peeper, che guardano ogni frame ingrandito 300%, che cercano ogni tipo di difetto come se fossero quelli i veri responsabili della qualità del prodotto.

La nitidezza sembra non essere mai abbastanza … peccato che troppa nitidezza CAUSI una serie di problemi non trascurabili:

  1. immagini più stroboscopiche perchè si fissano per più tempo sulla retina
  2. richiesta di datarate maggiori per dettagli che spariranno durante il delivery
  3. eccesso di nitidezza può dar vita a moires
  4. la profondità di una immagine viene data anche dalla “prospettiva aerea” descritta da leonardo nel suo “trattato sulla pittura” una immagine perfettamente nitida tende a essere anche più piatta.
  5. richiede una illuminazione maggiore e più accurata per dividere i piani e identificare le diverse zone
  6. porta il cervello spesso a distrarsi guardando troppo il dettaglio e meno il contenuto.

Molti filmaker confondono la fotografia statica con l’immagine in movimento e insistere troppo con il dettaglio rischia di deviare l’attenzione e il contenuto. Le dslr sono esplose proprio grazie a una maggior morbidezza d’immagine pur restando dettagliate.

Naturalmente da una parte ci sono delle leggi fisiologiche per cui una immagine percepita in un modo ha una resa, dall’altra il gusto personale dove chi guarda vuole maggior “ciò che mi piace”.

Se si aumenta la nitidezza delle immagini si deve aumentare anche il framerate catturato e riprodotto, è una legge fisiologica, altrimenti le immagini avranno mille problemi, perchè il nostro cervello e i nostri occhi lavorano in questo modo, e per quanto i detrattori, i tecnici parlino, non si sono ancora fatti upgrade di questi due device 😀

鋭さの病気

知覚とは、イラストレーションから絵画、写真、そして「映画」まで、イメージによって作品を直面するときに習得すべき芸術です。私は英語の用語を使用するので、それが彼らが何であるか、つまり動く画像の概念に近づくので。

ホームレコーディングシステムや画像をレビューする機能の前に、人々の好みは概念やコンテンツにリンクされていましたが、過去40年間にホームビューイングシステムが広がるにつれて、平均的な視聴者の実際の要求よりもマーケティングによって生み出される品質とシャープネスのニーズが徐々に誤っていました。Imaxで上映された劇場で映画を見たり、4インチの携帯電話でストリーミングが不十分になったりして、両方を同じ速度で忘れる人。

シャープネスへの執着はいくつかの段階に直面し、80年代には画像をキャプチャしたビデオメディアの限界のために本当の鋭さを持つ手段はなく、映画はしばしばビデオメーカーにとって高価すぎました(当時はビデオ、テープが低コストの画像をナレーションした人のための主な作業ツールであったため、フィルメーカーとして分類できませんでした)。

ビデオでは、ベータカムテープ(古いリレの1億台のカメラ)に記録できる情報の量が本当に少なかったので(今日の推論によると)、レンズがそのタイプのセンサーと記録能力で較正されたため、そしてそれらのセンサーのダイナミックな範囲が良かったため、シャープネスは実際には存在しませんでした。、中間情報を失うことなく、あるレベルのコントラストを生成する情報を左右することは許されなかった(全体を平らにする)。

デジタルビデオの導入により、シャープネス、いくつかの細部の切迫感を増加させるデジタルコントラストマスクを含むいくつかのデジタル画像「改善」システムが導入されましたが、フラットな方法で. つまり、それらは画像操作の単純なシステムであるため、鋭さは、隣接する、おならのオブジェクトの局所的な詳細を増加させ、したがって、効果は、テレノベラの効果に関する記事を参照してください

技術と解像度の向上に伴い、ビデオ画像は大きく成長しましたが、(技術者の)シャープネスへの執着は、常にフィルメーカーが鼻を上げさせるこのビデオ効果(シャープネス)を含んでいました. カメラが来ました。

最近のデジタル一眼レフビデオの導入(2008年)は、パスタと呼ばれていたため、画像のレンダリングに顕著な飛躍を遂げました。

デジタルカメラの普及により、これらの要素はすべて利用可能になり、購入のすべてのレベルで普及していますが、Pixel Peeperの一部には、すべてのフレームが300%拡大し、製品の品質に本当の責任を負っている人であるかのようにあらゆる種類の欠陥を探しているPixel Peeperの一部に、常にこの鋭さに対する強迫観念があります。

シャープネスは決して十分ではなかったようです. あまりにも悪いあまりにも多くの鋭さのCAUSI無視できない問題の数:

  1. 彼らは、より多くのストロボ画像は、彼らは、より長いのために、retinaを修正するため
  2. 配信中に消える詳細については、より日付の要求
  3. 余分なシャープネスはモアレスを作成することができます
  4. 画像の深さは、レオナルドが「絵画の御馳走」で説明した「空中の視点」によっても与えられ、完全に鮮明なイメージはさらに平坦になりがちです。
  5. 床を分割し、異なる領域を識別するために、より正確な照明が必要
  6. それは多くの場合、詳細を見て、コンテンツについて少ないを見て気を取られる脳を導きます.

多くのフィルメーカーは、静止写真と動画を混同し、注意やコンテンツを転用する詳細なリスクを主張しすぎます。デジタル一眼レフは、詳細な画像の柔らかさにより大きなおかげで爆発しました。

もちろん、一方では、知覚されたイメージがレンダリングを持つ生理学的法則があり、他方では視聴者がより多くの「私が好きなもの」を望む個人的な好みがあります。

あなたがキャプチャされ、再現フレームレートを増加させる必要がある画像の鋭さを高める場合、それは生理学的法則であり、そうでなければ、私たちの脳と私たちの目はこのように動作し、非難者が話す限り、技術者はまだこれらの2つのデバイスをアップグレードしていないので、画像は千の問題を抱:-D

Pagina 7 di 39

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

error: Content is protected !!